Iako je, kažu knjige, neispravno reći ‚‚po meni", misleći na situaciju u kojoj želite da izrazite svoje mišljenje, ‚‚vidi se po tebi" je sasvim ispravna konstrukcija i vrlo često je srećemo kada neko želi da nam da do znanja da se po našem izgledu ili ponašanju, nešto može naslutiti. Zbog toga bih gospodi Klajn-Šipka predložio da ovu nakaradnu konstrukciju izbace iz srpskog nam jezika, ili neka je ostave na korišćenje samo u sledećim primerima, uz dodavanje, jelte, zapete.
- Jebote, je l' znaš 'de se posr'o onaj golub što smo ga malopre hranili? Vidi se, po tebi.
- Ženo! Je l' znaš gde se ispovrać'o ovaj naš alkos!? Vidi se, po tebi.
- Jebote, znaš li gde je ona kretenčina svršila? Vidi se, po tebi.
- I tako dalje, i tako dalje...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.