
Još jedan od brojnih anglicizama koji su se ukorijenili kod starije populacije brdovitih predjela Hercegovine, a označava svaki vid jakne, prsluka i drugih zimskih odjevnih predmeta.
- Đe si baba, daj da se mirbožimo! U jebote, šta ti je ovoliko zima ovdje, pripremaš se za grobnicu, a?
- Iš, sotono! Moreš li na Božić normalan bit', Bog te jeb'o?!?
- Dobro, dobro, šta se ljutiš odma'... Treba li ti drva, da naložim?
- Pa ajde kad si navalio, donesi iz šupe, eno ti kariola pored vrata.
- Ajde, eto me za sekund.
- ČEKAJ! STANI!
- Mali Đogani?
- A?
- Ma ništa, baba, šta je bilo?
- Drži, obuci ovu vindeku, zima vani.
- A daj, pa neću ni 2 minuta da budem napolju, šta će mi bit'!
- Ćuti tu i oblači se! Kakvi ste vi mladi neotporni, još ćeš i upalu pluća zaradit'...
- Jebem ti Boga i đe dođoh...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Виндјакна, wind-јакна :)+
Dal po ovoj parodiju dudarim ?
+++
ninka ima jednu dobru, "tu ga veži"
ostale mu kurca ne valjaju :)
Pohvali me fino čovjek. :D