Viri ti jezik ko šunka iz sendviča!

kostja 2010-01-15 18:48:16 +0000

Кажемо:
1. неком ко се шлогир'о;
2. неком ко бали на неку сисату рибу
3. Мирославу Илићу

1. Гле оног чичу на клупи! Вири му језик ко шунка из сендвича! Ладно се шлогир'о!
2. Ало бре! 'Де си зино? Вири ти језик ко шунка из сендвича!
3. Гле овог Мирослава Илића, ала облизује, вири му језик ко шунка из сендвича!

1
26 : 2
  1. hahaha miroslav xD hahahah

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.