Ručni sat na kojem piše waterproof. U 90% slučajeva , otporan samo na količinu vode koja ga zaprska pri pranju ruku. Nepoznavanje te činjenice, daje za pravo popriličnom broju novopečenih vlasnika, da odmah po kupovini istog isprobaju njegovu vodootpornost ubacivanjem sata u čašu sa vodom, ili u ekstremnijem slučaju da se sa satom na ruci, bućnu u bazen, more, jezero...
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Zato (po zakonu) nigde ni ne može da piše "waterproof" već "water resistant" (WR) ;) А što se tiče izraženih vrednosti (u metrima), to je svar na koju se pecaju neobavešteni pa upropaste svoj tajmpis. :)