
izraz koji se koristi za krajnji falš, fuš, lošu kopiju, neoriginalno daleko-istočno sranje. Inspirisano imenima fudbalskih igrača iz igre Winning Eleven za Sony II, kao što su Miralovic (S. Mihajlović), Mitevic (P. Mijatović ili S. Milošević, ne zna se), Denan Stankvic (D. Stanković), Virrichi (N. Vidić) ...
- vidi što sam kupio Louis Vuitton torbicu brateeee mojjj, sve sam fenserica! A,a,a, ti se dja!?
- kolk'o pare?
- 700 kinte, kod Rikita mandova!
- e odlična je brate, takvu istu nosi i Denan Stankvic sto se igra fudbala za Internacional F.C.!! U zdravlje da ti se smeju!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Si ti pismen?
ne, ali sam mnogo bogat