
"Z", "z" (a važi i obratno)
Yašto je prilikom standardiyacije tyv. "srpske tastature" (rasporeda) neko nepotrebno yakomplikovao stvar i yamenio mesta tasterima "Z" i "Y" niko ne yna...
Yahvaljujuci toj brljotini svaka srpska reč koja ima slovo "3" (upotrebio sam ćirilicu da ne bude yabune) potencijalni je sleng kada je reč o elektronskoj/internet komunikaciji. Ali daleko od toga da je sve u veyi sa ovom virtuelnom "antisrpskom yaverom" baš tako yabavno - kada shvatite da neka vaša važna ili pažljivo pripremana poruka samo ybog jednog tako trivijalnog detalja deluje neoybiljno, neće vam biti do smeha! Ovo "Y" (ipsilon) u takvim slučajevima ima sličan efekat kao one čuvene "magareče uši" na vašoj nesudjeno omiljenoj fotografiji iz detinjstva koju ybog istih nikome ne pokayujete. Ipsilon "Y" čak i fiyički liči na magareće uši, ali da ne rasplinjujemo temu...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ko je bre ovoj definiciji dao - ? Sram ga bilo!Nek se odmah javi! :D
Stvarno!
+++!!!
zato lepo sa nozicem izvadis oba tastera i zamenis im mesta. jednostavno! ,+
+ :)
A ja imam čačavi problem jer šesto brkam "č" i "š" koji nisu upisani a postoje na tastaturi...+
Одлично!
Zanimljivo +++