Ultimativni odgovor na pitanje "Do you speak English?" kojim otklanjamo svaku sumnju u naše znanje Engleskog jezika. U prevodu na srpski znači: "Jok, ti ćeš". Može se koristiti i kada znamo i kada ne znamo Engleski - efekat ostaje isti- sagovornik će ostati zbunjen.
-Do you speak English?
-Yok, I do
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.