
Najčešći prevod engleskog izraza joint venture. Pogrešan prevod. Samo jedan ulaže. Drugi mota.
- Navrati do mene večeras da malo motamo.
- Treba li da ponesem nešto?
- Samo ruke. Materijal je moj.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
opa, i ti pišeš ove drogeraške iksde +++
Fina, čak i odlična. +++
Gugi, tema je isključivo ekonomska! ;) Hvala, Provirone!