Žakare

smrdizaba 2010-08-05 14:01:31 +0000

Romski jezik ucimo kad se komsije vrate iz Italije da obidju rodbinu, pa povedu i psa. Pas ne razume srpski, objasnjava komsija, ali nece da te dira ako mu kazes zakare. To navodno znaci -mars, mada ko zna, mozda su komsije samo docekale da nas zapcivaju.

"Dodji" se kaze "avorde", mada to jos nisam probao.

Postao je univerzalan naziv za Cigu (odnosno kuma, odnosno komsiju) koji dodje jednom godisnje, a pogresno se koristi i za sve ostale.

-Sta si se sredio kao Žakar, picemo pivo na klupi, ne idemo na svadbu.

2
15 : 8
  1. Dodji se na ciganskom kaze avakari ;)

  2. To valjda vec zavisi od dijalekta i od toga koliko su dugo u Italiji :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.