Žakare

smrdizaba 2010-08-05 14:01:31 +0000

Romski jezik ucimo kad se komsije vrate iz Italije da obidju rodbinu, pa povedu i psa. Pas ne razume srpski, objasnjava komsija, ali nece da te dira ako mu kazes zakare. To navodno znaci -mars, mada ko zna, mozda su komsije samo docekale da nas zapcivaju.

"Dodji" se kaze "avorde", mada to jos nisam probao.

Postao je univerzalan naziv za Cigu (odnosno kuma, odnosno komsiju) koji dodje jednom godisnje, a pogresno se koristi i za sve ostale.

-Sta si se sredio kao Žakar, picemo pivo na klupi, ne idemo na svadbu.

2
15 : 8
  1. Dodji se na ciganskom kaze avakari ;)

  2. To valjda vec zavisi od dijalekta i od toga koliko su dugo u Italiji :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.