Ženska momčad

Francky Delevra 2010-02-23 17:30:31 +0000

Jedan od "bagova" plastificiranog hrvatskog jezika. Pošto je bilo potrebno u kratkom vremenskom intervalu proizvesti što veći broj različitosli, dešavalo se da kroz "fabričke trake" prodje i po koji neispravan proizvod. Isti taj se zatim provuče i pored kontrole, pa pusti u promet. Samo što reči nisu delovi automobila, i ne mogu se tek tako povući kad se ispostavi da su "inženjerska greška".

Neke su ipak povučene, sećate se reči ŠPORT!

Dobro veće štovani ljubitelji športa, na teren upravo istrćava ženska odbojkaška momćad...

3
79 : 6
  1. Baš sam hteo da napišem definiciju na ovu temu, samo što bi se moja zvala "Popiknuti se niz štenge". Verovao ili ne, to znači pasti niz stepenice.
    Izvučeno iz jedne hrvatske sapunice...
    +

  2. Frenky zemljačino moja,dao sam minus na ovu defku samo iz razloga,što se termin ženska momčad koristio mnogo pre osamostaljenja Hrvatske.Čuveni su bili komentari Bože Sušeca i ekipe kad su prenosili,tada reprezentativnu košarku.Pa je Anđelija Arbutina bila kapetan ženske momčadi.To nije jedna od novih hrvatskih reči,nego lapsusi komentatora.Pozdrav.

  3. Sećam se da se i u "latinici" Denisa Latina jednom raspravljalo o svim tim nelogičnostima i da je ovo bila jedna od njih. Moguće da nisam odabrao dobar primer, ali je ovaj bio najkontrastičniji. Svejedno je defka ništa posebno, a kad zemo da minus to se mora poštovati. Pozdrav!

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.