Evro.
Žargon koji je odličan primer ''živosti'' jezika (kako vole da kažu neki lingvisti). Nastao je evolucijom: evro - jevro - jevrej.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Danas mi ovo pade na pamet. Drugu pričo kolko treba za fudbal da donese i krenuo da napišem ' jevreja', te rekoh, haha ' Židova'.. Prebanja mi što definisano.. ++++
Moram samo da pitam: Prebanja? :)
Banja, kao super, dobro.. Već me macm pitala za banja šta znači, te joj ne rekoh :/.. Valjda kao, dobro ti je, ko da si u banji. Uživaš.. A prebanja još preko toga.. Nisam nikad to objašnjavao do sad. Ovamo u CG se koristi stalno..
Brate, strava je ovo! ++++
Hvala na pohvalama, i na novom lokalizmu koji sam naučio :)
Nisam ovo smislio ja, već sam čuo (ili pročitao) negde. A kako je Vukajlija još uvek rečnik slenga, rekoh da definišem...
шта ће сретен рећи?
геско