Модификована верзија изреке коју су нам упућивали старији, у ситуацијама када смо их као мали послушали нешто ("Жив био, велики порас'о") која се упућује ортаку када испадне лафчина према нама, садржећи најлепше жеље у себи.
Матори: "Е, синак, како си прошао на летовању, је л' те зезао ауто?"
Синак: "Матори, никаквих проблема нисам имао, радио је ко сат. Не знам како да ти захвалим што си одвојио време за њега кад сам ти бануо онако изненада!"
Матори: "Ма шта ти је, за добре људе увек!"
Синак: "Шта да ти кажем...жив био, велики ти порас'о!!!"
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
e ziv ti meni bio prvi pljus :)
E, fala ti, Jano, sestro slatka :)))
Sinak je bio mali, pa je poras'o do matorog :p
Htede reći, sinkU je bio mali, pa je poras'o :)))
Htedoh :DD
Ti si 'tela i što nisi smela :)))
+