
Lik kojo ustaje ranom zorom. Prvi na četu.
Zoro na španskom by the way znači lisica.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Pa mogao si malo više razraditi, zato ti je i dao.
+
ZOROm bih te milavao
danju zlatom okivao
nocu ljubav darivao
lolo lolo lolo lolo
dobar!
dobar! +
Trebao si u primer staviti to sam ja. :D
+