Aj jos mijo jo no soj tu padre

ОпуштеноБрате 2010-05-02 01:03:24 +0000

Реченица коју је свако од нас научио гледајући бар једну епизоду било које шпанске теленовеле.

Хуан; Ај јос мијо,јо но сој ту падре...
Касандра: АЈ малдито сејо, но пуедо креер, малдито!
Лупе (Маћеха): АЈ јос мијо, но дигас есо пор су падре, ла бруха дескарада.

Шта год то значило! (:

13
55 : 21
  1. te vas a morir maljdita seas a ora mizmo, te lohuro, tu eres una asesinaaaa!
    me as kitado mi amor de mi vida tu eres una kualkera, jo te mato :D

  2. плукас...ај диос мијо,радијо ме разбиЈо,као мурињо барселоњињо....

  3. 'aj djos mio, đo no soj tu padre' je pravilnije, gledao sam ranije te serije pa znam nešto. +++
    Fernando mi amigo, ese kući kuućiii. No.

  4. chinga tu madre pendejo....steta pa se ta recenica ne pojavljuje u TV novelama, inace glavna je spanska psovka...elem, + za definiciju.

  5. СМарко : још једна од неизоставних! (; хахах Добраа! (:
    Лемаја: Хвала (:
    Електричар: појма немам, а баш сам мислио биће добра дефка, ал' јбг не деле сви моје мишљење. (:
    Нексотик: Јесте, ал' ко ће се свега сетити (:
    ВОид: Хвала (:

  6. Ja sam naučio: "Jo soj embarasada".

  7. Ja sam zapamtio samo: "Porsupuesto ke si!"

    Davno to bijese... :)

  8. đo no soj tu padre' je pravilnije

    Есос уна ментира.

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti

Mokoš · 11. Maj 2011.