
Рећи овако нешто је тотална глупост. Ако смеш да се некако изразиш, онда се и изразиш баш тако, а ако не смеш, онда јебено ћутиш.
- Ако смем да се тако изразим, мислим да уствари ни...
- Смеш.
- А?
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
To su dve proste rečenice, a ne sintagma.:)
Anyway, +
Koје су тачно две реченице? Хајде напиши тачно које су две реченице.
Значи напиши прву реченицу, па испод напиши другу реченицу.
Ај за сваки случај сам је преформулисао. Нема везе :)
Ако смем - 1
да се тако изразим - 2, зависна, изрична (ваљда, зарђала ми је мало граматика)
:)
Па јел није све ово заправо једна зависна реченица:
"Ако смем да се тако изразим, ноге ти се мало осећају."
Значи, не само овај део "Ако смем" (кондиционал, услов),
већ и цела реченица (Ако "А", онда "Б").
'бем ли га... :)
Чим имаш глагол у личном глаголском облику, а то је у оба случаја овде презент, онда он врши функцију предиката, и то је онда засебна реченица. Глагол "смети" је фазални глагол, и треба му допуна која је овде у виду реченице.
Када би било нпр.
Ако се смем тако изразити/Ако се могу тако изразити... Онда је то једна реченица са сложеним глаголским предикатом. :)
Можда се и варам, али ја мислим да је то било тако. Небитно у сваком случају. :)