
To je nešto u šta su se pretvorili nekadašnji kul crnci, crnci koji su imali kosu, oblačili se pristojno i stvarali divnu muziku pedesetih i šesdesetih godina.
To je nešto u šta su se pretvorili oni divni, nekada potlačeni, ljudi koji su se hrabro borili za svoju slobodu i prava na čelu sa Martinom Luterom Kingom.
To je sada onaj polusvet što živi u Amerikama, brije se na ćelavo, nosi gaće na pola guzice, nešto nerazumljivo i brzo priča uz neku vulgarnu muziku. Pičke, kola, droga, pištolji. Potrošački produkt Holivuda. NBA. Snaga, skakanje, sirovina. Hip-hop. Sida. Idiotski humor. Ciganisanje u apsolutno pežorativnoj konotaciji.
Plače mi se kad vidim u šta su se pretvorili unuci Majlsa Dejvisa, Lija Morgana, Koltrejna, Martina Lutera i mnogih nebrojanih čija imena i ne znam.
Za razliku od srpskih Cigana, sa kojima bih (a već i jesam) u kafani sedeo, po američkim bih se sa zadovoljstvom popišao.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Tedoh da ti dam plus, ruka mi se osusila, istinu si reko, evo jedan moralni +
Pa ti plači kad ti se već plače
Ma meni bre nije jasno kako su crnci pre samo 50 godina bili tako kul, a sada su ovakvi kakvi jesu.
taj fazon
vobra za ovo
kakve ti definicije imaš
+
Razočaran u narod. +