Amerikanizacija neameričkih filmova

ciklon 2009-05-20 07:49:18 +0000

Odnosno rimejk inostranih filmova u SAD-u. Postoji mišljenje da Amerikanci snimaju rimejkove insotranih filmova zbog toga da bi gledaocima olakšali praćenje radnje filma time što ovi ne bi "gubili vreme" na titlove.

To je u samom startu pogrešno. Prava istina je da veliki broj Amerikanaca ne bi shvtio suštinu nekog japanskog, korejskog, tajlandskog, srpskog, britanskog ili portugalskog filma, ne bi mogao da zbog konstantnog mentalnog medijskog trovanja uđe u poentu radnje, ne bi razumeo odnose likova i ne bi mu bila jasna različitost likova koji se totalno razlikuju od većinskog "fast food-redneck-god bless america" šablona američke populacije.

Takvi filmovi se takvim jedinkama moraju postaviti na njihovom nivou inteligencije zbog daljeg zgrtanja para. Time se još više nacija degradira i svaki sledeći film, bio on rimejk ili neki novi film, još više spušta granice kvaliteta, gubi deo umetnosti do tačke kada ne ostane ni "u" od umetnosti i automatski postane dugometražno sredstvo za ubijanje mozga koje odlikuju pokretne slike, nebulozni tekst bez smisla i radnja bez poente sa sve ogromnom amričkom zastavom u 99% filma (onaj 1% je dok ide odjavna špica sa credits-om).

0
36 : 8

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.