Nacistička pošalica iz vremena Drugog Svetskog rata, bukvalnog prevoda "Rad (te) oslobađa", prigodno okačena u vidu table za dobrodošlicu iznad ulaza u zloglasni Aušvic (gde i dan-danas visi), ali i drugih konc-logora diljem Poljske i Nemačke specijalizovanih za masovnu čistku Jevreja. Horovođa iza ove himne trolu bejaše šef Odreda Smrti i kasnije obešeni Rudolf Hes, batica koji je na optužbu da je odgovoran za smrt 3.5 miliona ljudi blagoizvoleo izjaviti "Jok, samo 2.5 miliona - ostatak je umro od bolesti i gladi, hnjo."
Švabe i humor, jebote.
- I, kume? Kako je u Nemačkoj? Kako izdržavaš?
- A kako...Arbajt maht fraj, kume, šta drugo.
- Šta, dirinčiš dok ne izgoriš, a?
- Jok, bre, nego ostavio kocku, batalio kladionicu, uštekao solidno para i sad ću vodim ženu u Južnu Ameriku, uvek je kukala kako oće da vidi Brazilke uživo, hehe...
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Брао друже, пахуља и плус.
Mogu li modovi da se banuju? Čuj, pošalica...
Zezam se. Dobro je, crno, edukativno, primer razveselio.
Да, одличан термин али не оставља много простора за иновацију. Добра је форма увек када пример може сам да изнесе задато ++
Pa ono, već postoji izraz, s vemena na vreme ga čuješ u evridej komunikaciji...ja koristim hehehe:)