
U prevodu:
Nismo stigli da zamenimo kanalizacionu i vodovodnu mrežu, zakrpili smo par rupica (zatvorili su deci par štekova za žmurke) na kolovoznoj traci, šaht poklopce nema potrebe da postavljamo jer su naši savesni građani već postavili bagremovo granje i najlon kese, najbitnije od svega....promenili smo ime ulice. Danas građani Borče-Grede mogu sa ponosom da kažu da žive u Knez Mihajlovoj ulici.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
odlična, dobro napisana i sa meni omiljenom tematikom...
I ja volEm ove o lopovima +++