
Izraz koji koristiš kad želiš da utešiš čoveka koji je doživeo veliko razočarenje.
- I ulazim ti ja u sobu, oni pokriveni, a on na njoj, ova u transu, ma haos.
- Au, i šta ti?
- Ma ja uzeo knjigu sa natkasne i pogodim ga u leđa, i krenem da urlam na nju kako je mogla to da mi priredi.
- A čekaj odakle ti masnica?
- Pa on se zaustavio, udario me pesnicom, neki bivši bokser je jebem li ga, sećam se da su me u dnevnoj ostavili na kauču.
- Je l' si pričao sa njom, šta ona kaže?
- Otkud znam, tad sam je poslednji put video, a kad sam je zvao on se javio i rekao da je ne zovem više. Baš sam se razočarao u nju, ne znam šta da radim.
- Ćuti bre, bar si živ, bolje izneveren nego premeren.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Dobar dobar
+
Hvala!