Božićno kopi-pejstovanje

Voćar 2009-10-02 23:53:16 +0000

Iritantna pojava slanja SMS poruka o velikim crkvenim praznicima, mahom u stihovima, koje su očigledno cirkularne, tj. primljene i prosleđene dalje bez trunke želje da se izmene i prilagode novonastalim okolnostima.

Svake godine se u narodnom sms stvaralaštvu uočavaju potke po kojima stvaralac radi i to u vidu redovnih rima: blista-Hrista, san-dan, godi-rodi, teče-veče i sl.

Božićno jutro, negde u Srbiji. Osoba A ustaje oko 8 časova, maši se mobilnog telefona i nakon 30 "neuspelih pokušaja"* da pošalje sms sa sadržinom "Mir Božiji- Hristos se rodi" dobija odgovor od osobe B:

- Kad se Srbi svetom slože, i badnjaci se podlože, ostvari se mili san, srećan tebi badnji dan!

Osoba A: ???????

Božić, 13 časova. Posle 50 "neuspelih pokušaja"*, osoba A šalje isti SMS osobi C i dobija odgovor:

- U Božićne dane ove, svi sanjajmo lepe snove, nek ti kuća mirom blista jer rođenje slaviš Hrista, nek ti med i mleko teče, nazdravlje ti Badnje veče

Osoba A: ?????

.....
Osobe D, E i F šalju odgovor sa završetkom "Hristos se rodi", da bi se konačno neka osoba M setila pravog odgovora i poslala "Vaistinu se rodi"

*(neuspeli pokušaji) u kojima vaš mobilni operater redovno skida kredit i šalje poruku "nije poslato"

4
32 : 3
  1. Hahaha,vaistinu tako.

  2. :-) nisi morao odma' da se kačiš na sms u rimi, al nema veze.

  3. Priznajem da si mi dao inspiraciju. Ako želiš i misliš da su previše slične, obrisaću je bez ikakvog problema.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.