Brzi prevod

Uskok 2011-09-29 01:05:28 +0000

Jedan od najvećih zasera u filmovima. Trenutak napetosti, dramska pauza 10 sekundi, a u prevodu možete videti šta se dešava 30 sekundi unapred. Ponekad je veoma korisno, jer srčanim bolesnicima unapred ukazuje na predstojeću radnju.

Glumac: Enrike, you are...(dramska pauza)
Prevod: Enrike, ti si moj sin. Tres'o sam ti kevu pre dva'es godina. Volim te!
Glumac: ...my son. I fucked your mother twenty years ago. I love you!
(baba zamalo rikava, ali je uzela bensić zahvaljujući ubrzanom prevodu)

0
18 : 4

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.