
Jedan od najvećih zasera u filmovima. Trenutak napetosti, dramska pauza 10 sekundi, a u prevodu možete videti šta se dešava 30 sekundi unapred. Ponekad je veoma korisno, jer srčanim bolesnicima unapred ukazuje na predstojeću radnju.
Glumac: Enrike, you are...(dramska pauza)
Prevod: Enrike, ti si moj sin. Tres'o sam ti kevu pre dva'es godina. Volim te!
Glumac: ...my son. I fucked your mother twenty years ago. I love you!
(baba zamalo rikava, ali je uzela bensić zahvaljujući ubrzanom prevodu)
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.