
Посебна врста лингвистички модификоване бораније,
користи се за описивање нечијег релативног положаја
у друштву ("у односу на", "за мене", итд..).
- Не можеш тако шефу да се обраћаш, шта ти је?!
- Шта, бре, не могу? Ти твоји шефови... то је за мене буранија све.
- Ау, пази која цица преко...
- Оно кипљење тамо? Оно је за нас две најобичнија буранија!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
vr' +
Хвала, Траче.
Zahvali se i meni, dadoh ti pljus ;)))
Не изазивај пуно, са' ћу почнем да лајкујем тамо... ;)
Шалим се, хвала за плус, сваки ти тражио.
Samo probaj, sve ću albume posakrivati :P
Hahahahha nemoj mi takve želje, k'o Boga te molim! :)
Зашто, па то је сасвим ок жеља. Она наравно не подразумева да ће сваки и да добије, је л' тако? Тако је.
Немо ми сакриваш ништа тамо, молим те. Одма лајк један иде
за саму идеју да тако нешто урадиш.. :)
+++ za drugi primer...koliko sam to puta rekla...
289?