
Ovako stranci na engleskom kazu ''burek''
Ja: And what's that?
Leonas: That's calory bomb, your traditional food.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
I'm sure this definition is very nice, but unfortunately I don't understand it. :(
Translate it on google or somewhere else :)
А, ја мислио да је ово речник српског сленга.
To te je neko slagao, evo da ti tvojim jezikom rečem.