
Reći nešto na prost način. Kao što je radio čika Čarls. Umesto proseravanja i patetike ruskih klasika reći nešto otvoreno, bez potrebe da se čita između redova.
Čarls je rekao duboke stvari prostim rečima a ruska ekipa je i najprostije stvari komplikovala dubokim rečima.
- Kako se nežno talasa ovo lišće na požutelim granama stare vrbe, i reka, reka koja je tako divna i srećno teče. Njeni nežni vali miluju jeseni okupanom obalu.
- Sinak, nisam trebao da motam onu bubuzelu nikako, pojasni mi to na Čarlsov način jebototac.
- Pokidah se k'o kineska tanga, ne znam 'de je levo, stoko neobrazovana, aj srolaj još jedan lima za dopunu, da iščiliramo još malo.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ma Rusi bili pijani pa se sprdali :))
+++
hvala K :)
Pokidalo! :=)