Настало као синтеза албанског и српског, овом хибридном реченицом желимо да искажемо нашу физичку наклоност према биолошкој материнској јединици нашег саговорника.
Овакав говор је био карактеристичан за српске становнике Косова и Метохије који су живели са Албанцима, у Црној Гори где су Црногорци живели са горе поменутима и међу београдском омладином када би Албанци дошли на сезонски рад. Псовка је изашла из употребе и сматра се дефунктном.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Пи, не може сленг више да прође на речнику сленга.
Ta ćif ša none. Ćif ša teza pil,o kalamoć! plus
"Ћифша" спојено, мори! Нисмо Тоски па да одвајамо и дужимо! Гегови FTW!:)