Cigansko- srpska recenzija jezika

Поуке.орг 2010-04-29 22:38:34 +0000

Ћ је Ч, Ђ је Џ , а падежи, предлози и прилози вештом манипулацијом постају део традиционалне културне баштине нашег народа. Сетите се само "Чекај ме код колима", "А ја му радим најтин најн", "Слаџо, згазиш ме"...

А ево и неких нових примера:

- Мени ми једна мачка мајукала цео ноч; кад сам се устала сам је гаџала са шта сам стигла.

- Стани че те трчим!

- Данијела, нема су ти папуче!

- Уее, Силвана ти спале гаче дингау!

- Че ти донесем брата Чакија, че те обеси за кошарку!

5
48 : 7
  1. Neču da učim oču kuči :D

  2. slatko me nasmeja :)))

  3. Šula sine,nemoj ić' na fuzbal,tam' teraju stomake!
    Ciga iz Gospođinaca opominje sina da ne igra fudbal da ga ne pogodi lopta u stomak.

  4. Volim ove o omiljenoj mi nasionalnoj manjini...

  5. Uciteljica drugu Romu iz odeljenja: Kaži ć. A on: Neču + :-)

Omiljeno za [4]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.