Cigansko- srpska recenzija jezika

Поуке.орг 2010-04-29 22:38:34 +0000

Ћ је Ч, Ђ је Џ , а падежи, предлози и прилози вештом манипулацијом постају део традиционалне културне баштине нашег народа. Сетите се само "Чекај ме код колима", "А ја му радим најтин најн", "Слаџо, згазиш ме"...

А ево и неких нових примера:

- Мени ми једна мачка мајукала цео ноч; кад сам се устала сам је гаџала са шта сам стигла.

- Стани че те трчим!

- Данијела, нема су ти папуче!

- Уее, Силвана ти спале гаче дингау!

- Че ти донесем брата Чакија, че те обеси за кошарку!

5
48 : 7
  1. Neču da učim oču kuči :D

  2. slatko me nasmeja :)))

  3. Šula sine,nemoj ić' na fuzbal,tam' teraju stomake!
    Ciga iz Gospođinaca opominje sina da ne igra fudbal da ga ne pogodi lopta u stomak.

  4. Volim ove o omiljenoj mi nasionalnoj manjini...

  5. Uciteljica drugu Romu iz odeljenja: Kaži ć. A on: Neču + :-)

Omiljeno za [4]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.