coito ergo sum

zevonja 2009-08-15 12:55:52 +0000

Latinska poslovica,u prevodu: jebem,dakle postojim.

5
39 : 14
  1. Ma znamo mi to...ali neću da ti kvarim sreću....

  2. Jebes, ali koga? Sebe, nju ili njega? Za sebe odgovaras sam, ali NJOJ ili NJEMU nece biti svejedno kad budu culi kako se u javnosti kurcis.

  3. Dubito, ergo coito, coito ergo sum. Dubito coito est!

  4. Dakle nema me...xD

  5. Овааааај... "coito" не значи "јебем", то значи "полно општим". "Futuo" значи "јебем".

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.