Čokulada i marmulada

sajaga 2009-10-28 15:29:35 +0000

Opšteprihvaćeni nazivi za čokuladu i marmuladu na prostorima gorštačke Crne Gore.Čokulada se razlikuje od čokolade koliko i marmulada od marmelade.
Navedene jezičke razlike itekako imaju svoj naučni značaj jer se u krugovima lingvistike cijene kao poseban narodni doprinos crnogorskom jeziku, te je njihovo mjesto svakako na Vukajliji.
Pored navedenih riječi postoje i druge koje se kao takve javljaju samo kod crnogoraca:kombin, ćesa boba, nerandža, jopet, kontinjer i td.

-Bači tu ćesu boba u kontinjer!
-Iha,ala sam se naprca marmulade!
-Joj kako sam io dobru čokuladu sa lješnjicima!

6
33 : 4
  1. "Volim i ja nerandze, no trpim!"
    +

  2. I ja trpim!
    Aj ne trpimo vise, zla Tina!
    :-)

  3. Mogli bi i znak stop da preprave u stjop.
    +

  4. Zaboravio si na višššle i kubasice :) +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.