
Opšteprihvaćeni nazivi za čokuladu i marmuladu na prostorima gorštačke Crne Gore.Čokulada se razlikuje od čokolade koliko i marmulada od marmelade.
Navedene jezičke razlike itekako imaju svoj naučni značaj jer se u krugovima lingvistike cijene kao poseban narodni doprinos crnogorskom jeziku, te je njihovo mjesto svakako na Vukajliji.
Pored navedenih riječi postoje i druge koje se kao takve javljaju samo kod crnogoraca:kombin, ćesa boba, nerandža, jopet, kontinjer i td.
-Bači tu ćesu boba u kontinjer!
-Iha,ala sam se naprca marmulade!
-Joj kako sam io dobru čokuladu sa lješnjicima!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
"Volim i ja nerandze, no trpim!"
+
I ja trpim!
Aj ne trpimo vise, zla Tina!
:-)
Hehe..
Mogli bi i znak stop da preprave u stjop.
+
Odakle ovo?!Od kad?
Zaboravio si na višššle i kubasice :) +