
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Brate, "cukam" je "torlački" izraz i znači "ljubim".Kad ja kažem komšinici:"pilence ću te iscukam kao deda unuče" to znači da ću da je izljubim kao deda malo dete.
A ako ste nislili na reč "čukam", e to ima više značenja zavisno od situacije:
1.Pošto je "ČUK" izraz za veliki čekić to mu je suštinsko značenje: udaranje velikim čekićem po nečemu.
2.Kad neko počne da me gnjavi da utišam muziku ja mu kažem "čukaaaaam", što znači da ga ne konstantujem i da ću da ga je**m ako me ne ostavi na miru.
3.Kad neko nešto priča i pri tom laže pa izgubi meru u laganju ja mu kažem "čukam majstore"što znači da mu ne verujem i da treba da prekine...
I tako dalje književno značenje je jedno a u narodu ima ih više...
prijatelju, ajd sad lepo napravi od ovog komentara definiciju, ovo je odlicno
mislim stvarno je otkino...bolje da ja nisam nista ni reko ali sustinu sam pogodio :P