
U juznoj Srbiji jako ucestao izraz pri pominjanju zenidbe u drustvu. Glagol ripati bukvalno znaci: skakati. A u ovom kontekstu koristi se i zvucna slicnost dva termina : “svadba” i “snaska” da bi se napravila igra reci.
Izraz oznacava nestrpljenje za drugarovu svadbu, al ne toliko za svadbu koliko za mladu.
U sasvim razumljivom smislu, naravno.
Uostalom, sitno podjebavanje.
Ajde, be, Vaki, kd ce se zenis, pa da se izripamo na snasku?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Sitno? Za mene je to smrtna uvreda. Po meni je to apsolutno iskazivanje nepostovanja prema onom kome se to kaze. Dvojica su se sa mnom tako "zezala" pa je jedan dobio dobre batine i naravno vise ne postoje za mene.
Ovo sto sam ja opisao je ipak sitno podjebavanje.
A u tvom primeru, to apsolutno ne znam i ne mogu da komentarisem.