Dan isplate penzija za šalterske službenike
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ja mislim da se "danom D" oznacava dan koji je presudan za nesto ili nekoga, dan koji je odlucujuci za dalji razvoj dogadjaja...
kada se isplacuju penzije, u postama je samo frka i guzva, ali to nije nikakav "dan D"...
volio bih da me neko ispravi ako grijesim, posle cega cu se rado izviniti autoru ove definicije za dodjeljeni minus :-)
Dan "d" je za radnike u pošti.Kad pregrme taj dan,opušteno rade do sledeće isplate.
i dalje me nisi ubijedio da je ovo pravi naslov.
nema veze, ko ga jebe, mozda sam i pogrijesio.
Sori bate!
:-)