
Smetati, otežavati. Nastalo od engleskog "damage dealt" iz Dote, LoL-a i sličnih igrica, pa se sa "Brate delta me Reksar hiluj me jbt" prešlo na upotrebu u svakodnevnim situacijama razumljivim i neozračenim ljudima.
- Al me delta sad ovo što mi je pao betonski blok na rame sad dok plivam, ubi me.
---------------------------------------------------
- Dolazim za 10 minuta, delta me keva da joj rendam sir.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Nikad cuo a igram i LOL i Dotu.
Ја сам данас први пут чуо да неко користи ван игрице, први пример је рил лајф.
Ош партију лола у догледно време? лоло
Davno nekad je bilo i ono "atakovati par dregona", iz Heroja, čini mi se. +