
Специфичан језик којим говоре деца, у периоду од кад проговоре, па док не науче матерњи језик. Компетентни преводиоци су једино родитељи, а осталима са стране остаје вечита мистерија.
- Бwa бwа бwа.
- 'Оћеш црвеног меду, е па нема. Доста ти је.
- Бwa бwа бwа.
- Добро ево ти зека, али пази држим те за реч!
- Бwa бwа.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Baš tako. Koliko god da se trudim, nikako ih ne razumem :)
Mutni su to razgovori, čim se vode na specijalnom jeziku... :D