
Znakovi u vidu crtica, kukica, tačaka koji služe za razlikovanje jednog slova od drugog.
U sprskom jeziku nužno zlo jer nas mrzi da "promenimo" tastaturu.
Stvar postaje zanimljivija...
volim te --> ćolim te --> cjolim txe
važi --> vazhi --> vazxi
hoću --> hocu --> xocju
čujemo se --> cujemo se -->chuyemo se
Još malo i pretvorismo srpski jezik u avatarski.
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
+
Mada stvarno nisam čula za ovo 'ćolim te' :)
gledaj pink, komentare za velikog brata.
u avarski...
živeo facebook dijalekt :D
Još malo i pretvorismo srpski jezik u avatarski.
+
Ja to zovem SMS srpski iliti SMrpSki.