dijakritički znakovi

shabke 2010-02-24 00:06:19 +0000

Znakovi u vidu crtica, kukica, tačaka koji služe za razlikovanje jednog slova od drugog.
U sprskom jeziku nužno zlo jer nas mrzi da "promenimo" tastaturu.
Stvar postaje zanimljivija...

volim te --> ćolim te --> cjolim txe
važi --> vazhi --> vazxi
hoću --> hocu --> xocju
čujemo se --> cujemo se -->chuyemo se

Još malo i pretvorismo srpski jezik u avatarski.

6
31 : 7
  1. +
    Mada stvarno nisam čula za ovo 'ćolim te' :)

  2. gledaj pink, komentare za velikog brata.

  3. živeo facebook dijalekt :D

  4. Još malo i pretvorismo srpski jezik u avatarski.

    +

  5. Ja to zovem SMS srpski iliti SMrpSki.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.