
Посебан слој људи који када промени средину на пар дана, аутоматски поприма наречје и дијалекат краја у коме се нашао .
То су најчешће они људи из унутрашњости Србије који имају ближу или даљу родбину на црногорском приморју , Далмацији, па и у Београду...
Након посете , поред лажних прича о страственим љубавним аватурама, са собом доносе и изговор тог краја.
Шумадинац : Па де си Јово мајке ти га набиијем ?!! Кад си се вратио са мора ?
Јово : Doša sam jučer , nisam moga doć prije...Eh tak krasne frendice sam upoznao...i..
Шумадинац : Братко , шта су ти радили ти Хрвати ??
********************************************************
Стефан : Џони , како је било код тетке у Сутомору, је л' било риба ?
Џони : Śutra ću ti pričat sve do tančina.. ih , jakako je bilo, dolje se uvijek nađe ! Deder, Śedi na po jednu lozu..
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.