
Овако се на Дорћолу указује међусобна пажња и поштовање према брату Дорћолцу, уз дозу искреног непознавања основа правописа српског језика и књижевности.
Наивни посматрач би помислио да се ради о некој мантри којом се уговара бизнис око диловања дроге, али не, то је само једно просто питање, налик оном чувеном "Како си?" као и "Шта радиш?"
Превод: Дођи вамо да ти кажем нешто
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
valjda djido -_-
Pa mora da je đido... uvek tako kažemo: đido mova... jasno kao dan.
Djido.I ne diraj Dorcol!Dorcol glavni grad Srbije!
Lupio sam ti + slucajno.Izvinjavam se zbog te greske.