
Овако се на Дорћолу указује међусобна пажња и поштовање према брату Дорћолцу, уз дозу искреног непознавања основа правописа српског језика и књижевности.
Наивни посматрач би помислио да се ради о некој мантри којом се уговара бизнис око диловања дроге, али не, то је само једно просто питање, налик оном чувеном "Како си?" као и "Шта радиш?"
Превод: Дођи вамо да ти кажем нешто
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
valjda djido -_-
Pa mora da je đido... uvek tako kažemo: đido mova... jasno kao dan.
Djido.I ne diraj Dorcol!Dorcol glavni grad Srbije!
Lupio sam ti + slucajno.Izvinjavam se zbog te greske.