Izraz koji objašnjava posedovanje tuđe imovine od strane lokalnog hudinija.
- Čujem da ti mali Cane đornuo neke bušilice i brusilice iz garaže. Opasan je on k'o hudini, gde uleti uvek nešto nestane.
- Sledeći put ima stvarno da nestane k'o hudini i sutradan da se pojavi po drveću u kraju, pljuni me ovde ako tako ne bude.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
heheh dobra i koristi se u mom kraju.
+
Slengara iz mog kraja, pa rešio da je definišem kad je već nema.
Hvala Mile.
Koji to kraj, ako nije tajna?
Zapadnobački okrug - Odžaci
Kod mene se kaže džornuti, ali nismo svi iz istog sela :)
+++
Ne krade se svuda isto, negde sekudarne sirovine, negde tehnika... xaxaxa
Znaš kako, stvarno se ovako kaže.
Sad, imaš autore koji samo traže sleng da ga objasne i onda između sebe razgovaraju o tome kao da su našli nešto neprocenjivo, a imaš i one koji tako uvek od definicije očekuju neki šou, da napravi neki obrt i tako.
Ja dam plus ovek kad je neki tako izraz, ali uglavnom volim da vidim i da ga autor koristi u nekoj komičnoj sceni.
Odličan sleng i duhovit primer. Tako se govori širom Srbije, nije to lokalizam. Vuče mi na to da ima neke ciganjske korene al' šaznam. + svakako
Meni se sviđa i kako je telo defke urađeno. Jedna rečenica, a efektna.
Kod nas u CG se kaže ćornuti, bar u mom selo :) ++
Koja slengara! +