Izraz koji se koristi kod Srba u dve situacije. Kad se proba rakija ili kad Đoković pogodi liniju.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
već vidim kaizen odabrao +
Dooobra +
Или кад оцјењујеш дефиницују, или кад оцјењујеш дјевојку...али може плус.
Šteta što i jedna i druga situacija već postoje kao definicije, ali moram priznati da se niko do sada nije setio da baš ova dva značenja stavi u jednu.
Hvala, hvala.
Dokle više ovo? Pročitao sam isto sranje 50 puta u roku od godinu dana.
ово није добро, ракија и новак... жвак жвак жвак