
Najsrpskija reč među Srbima koji žive na engleskom govornom području. Reč je izvedena iz engleske reči "fucking", (jebeno), ali joj je značenje prekomernom upotrebom pretvoreno u nešto više nalik na "bre" - neophodan ventil za izliv emocija kojima smo konstantno nabijeni.
Baš kao i "bre", reč nekako "oslobađa" kad je izgovoriš.
Mlađima je prva reč koju nauče, a stariji je koriste kako u razgovoru na engleskom, tako i u razgovorima sa svojim sunarodnicima, koji se odvijaju na nekom srpsko-engleskom hibridnom Frankenštajn-jeziku.
Nemam faken vremena danas, ringaj me faken sutra, pa ćemo ga drejnovati ceo faken dan, biće plenti faken sunca... Ae faken, vidimo se.
******************************
Gimmi maj faken mani, ju faken baster, faken! (Tony the Yugoslav, iz australijskog kult-filma, "Wog Boy").
U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.
Mondo · 25. Novembar 2010.
haha +
gimi maj faken mani faken
Listen to me! I'm half Serbian, half Croatian! I wake up in morning I want to kill myself!
:D