faken

Che-Vu 2009-05-08 22:08:38 +0000

Najsrpskija reč među Srbima koji žive na engleskom govornom području. Reč je izvedena iz engleske reči "fucking", (jebeno), ali joj je značenje prekomernom upotrebom pretvoreno u nešto više nalik na "bre" - neophodan ventil za izliv emocija kojima smo konstantno nabijeni.
Baš kao i "bre", reč nekako "oslobađa" kad je izgovoriš.
Mlađima je prva reč koju nauče, a stariji je koriste kako u razgovoru na engleskom, tako i u razgovorima sa svojim sunarodnicima, koji se odvijaju na nekom srpsko-engleskom hibridnom Frankenštajn-jeziku.

Nemam faken vremena danas, ringaj me faken sutra, pa ćemo ga drejnovati ceo faken dan, biće plenti faken sunca... Ae faken, vidimo se.

******************************

Gimmi maj faken mani, ju faken baster, faken! (Tony the Yugoslav, iz australijskog kult-filma, "Wog Boy").

2
18 : 2
  1. haha +
    gimi maj faken mani faken

  2. Listen to me! I'm half Serbian, half Croatian! I wake up in morning I want to kill myself!
    :D

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.