
Izraz nastao u Vojvodini. (od mađarske reči falat-zalogaj) Brzo i neumereno i velikim zalogajima trpati hranu u usta. Ili nešto drugo...
-Odvukli ste pijanu Cacu štreberku na gajbu?
-Aha...
-Nevera. Malo njih se može pohvaliti i da je za sisu ufatilo, a kamoli nešto više. Pa Caca je štreberka i svetica.
-Brate, Caca je nekad bila svetica.
-Alal vam vera. I ko se osevapio?
-I ja i Šaja.
-Ne seri?
-Aha, al imala je mendžu pa nije dala penetraciju, al nam je zato poduvala za medalju.
-Ložiš me zato što sam je jednom iskulirao? Priznaj...
-Tebra, kad je uzela kite u ruke i krenula da falata. Mislio sam da ću da prsnem. Trpa jaja u usta, pa vićgla, pa sve naizmenično. Ne zna gde će pre. Lu-di-lo! Takvo falatanje nisam ni na svadbama video, kad iznesu pragnje.
-Majko mila! I?
-Dal treba da ti kažem da nismo isprskali tepih?
-Guta?
-Jok, ti gutaš...
-Idem ja!
-Kuda jadan?
-Pa kod Cace!
-Stani puška te ubila! Pa tek si sa robije izašao!
-Bole me kurac! Falataće i meni, nezvao se ja Šilja!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
haha kvalitetan primjer
Au, kud baš sa robije...udaviće je, jebote lololo :)))
+
Neće je udaviti, neko silovanje možda :) +
Лепа дефиниција, али када већ помињеш Војводину, мого си то канда малко да напишеш у војвођанском дијалекту, да људи видиду како ми оде лепо диванимо, иначе сам мето ПЛУС
Hehe... :) +
Окле си несс?
+++
Kapiram tvoju sugestiju, ali...
Ja jesam Vojvodjanin, ali ne divanim kao Lala:)
Rodom sam iz Krajine, ne pričam ijekavicu nit lalinski dijalekt. Čista Ekavica ;)
Нессс, званични промотер лалошког сленга=)
+++
Ovo ću morati da proverim sa Elom.
U našoj porodici ona je ekspert za Mađarski :)))
+
Браво за израз, сленг+
:+D, Čuj, ili nešto drugo...
A to drugo poenta i defke i primera, ccc...
Fa-fa-la-ta-la-si-mi-ti-fa-la-ti. Nema nota "ta", nema? ;+)
odlicno,k'o i uvek
+