
Izraz korišćen od strane starijih,koji su rasli na prostoru bivše YU,a kao maternji jezik učili srpsko-hrvatski. Označava jedno-isto,tj. kako mi danas kazemo: "Isti ku*ac,drugo pakovanje"
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Делфин-дупин-делфин! +
Дојајно!