Transfer blama

  1. Al da je zanimljivo za pronalazenje bisera - zanimljivo je .

  2. Ta serija je oaza transfera. Ima i definicija o njoj, kvalitetan hejt, saću da nađem

    edit: http://vukajlija.com/neki-novi-klinci/42067

  3. Da , nije onako sirov hejt .

  4. Ja ovo prvi put gledam ali me boli koliko je ogavno.

  5. oaza transfera

    Ovo mora neko da definise .

  6. Hahahahaha , gledam , lik ove Edit sto predaje francuski , ucenici drkaju na nju , potrazite pa nadjite deo gde komentarisu .

  7. Meni ovaj lik što glumi štrebera liči na Uroša.

  8. Ma ti si moj idol :)

    Само ти зезај, ја сам био гледан у друштву као ретардиран зато што не гледам то... :) Људи тад нису схватали колико сам ја геније, ал' ко их јебе, ја сад студирам у иностранству, а они не! Аха! Ко их јебе!

  9. ја сад студирам у иностранству

    Skok sa terase :)

  10. katija
    Meni ovaj lik što glumi štrebera liči na Uroša.

    Najbolje i glumi :D

  11. Skok sa terase :)

    Немој бити љубоморна, уз мало рада и среће, можда упишеш мастер код мене на иностраном факултету. :)

  12. E da vidim ovu Anju Kovac u sred noci u nekom mracnom vlaznom prolazu vristao bih i jecao .

  13. Из ове серије је потекло он "Шта ТИ радиш ових дана."

  14. Из ове серије је потекло он "Шта ТИ радиш ових дана."

    Ne seri da to neko stvarno govori?

  15. Из ове серије је потекло он "Шта ТИ радиш ових дана."

    Ajde nadji mi na Tubeu ko Boga te molim , bas se secam toga .

  16. Peki, Sorbona, a? Skidam kapu :)

  17. nikako nije poteklo iz ove serije jer je to recenica dzoija iz prijatelja.

  18. лоллолололлолоол

  19. Jos jedan besmislen prevod .

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.