Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Ma uradim ti ja sve to nego kad mora da me baca sa glvaom i da obori onaj most meni to neće da uradi.
Без икакве сумње, најбољи RPG који сам икада играо. Једино је Јорветова прича слабија у односу на Рочову.
Roče ja najjači lik iz video igara ikad!
Witcher je najbolji RPG ikad!Nisam mogao nikako da se odvojim od prvog dela,koliko god da mi je bilo teško,igrao sam zbog same priče najviše. Probao sam i dvojku da igram(ali mi je riknuo negde oko prvog chaptera,valjda loša verzija). Nije loš,ali mi je kec više prirastao za srce. Jednom ću da se nakanim da odigram i drugi deo celog,samo zbog priče ako ništa.
Geralt mi je omiljeni (anti)heroj iz igrica,moraću jednom i knjige da nabavim,ako uspeju da prevedu na engleski ;)
Mislim da su izašle dve prevedene na srpski. Ja imam jednu ("Poslednja želja").
Znam,čuh za te dve.
Ali planiram da sačekam dok sve budu prevedene,pa da ih natenane iščitavam.
Videću da nađem verziju na engleskom,nekako mi je prirodniji engleski kod fantazija :)
Urrade jesi ti to kupio ili si skinuo pdf?
Ha! Good luck with that! :)
Ovo što reče Slavko. Nema teorije naći na engleskom ništa sem mača sudbine i poslednje želje. Ali čarobna knjiga će prevoditi serijal, krenuvši od jeseni, kako nađoh negde.
Blagodarim,ali sam odavno čak i našao englesku verziju negde na netu,kad bih samo mogao da se setim gde...:)
Mada,videću i kako su ovi naši,i da li,su uspeli da verodostojno prevedu Wiedźmin-a :)
Ako nađeš, šalji nama smrtnicima serijal, 'leba ti. :)
Obavezno,samo ako se i ja sam setim odakle sam to iskopao :)
A do tada
http://www.youtube.com/watch?v=HoBW1VLJzds
Ја сам читао на пољском. Игре су веома добро пренеле цео утисак књига.
Siegfied vs Yaevinn
Roche vs Iorveth
Šta mislite ko je jači?
Roće, uvek!
Sabio je Vičer. Odigrao sam ga u dahu. Jedino što mi smeta je ona usiljena linearnost. Kad sam birao da li da dam Jorvetu mač, dao sam mu jer je dobar lik, ali sam posle otišao sa Ročom.. Zna li neko šta bude ako ne daš Jorvetu mač ili ako mu daš i posle odeš sa njim?
WITCHER ARČI
Ако не даш Јорвету мач, рокнеш га у грло.xD Онда га заробе и одведу на ону барку и онда на крају поглавља имаш избор: Избави Јорвета или помози Рочу.
Da ne otvaram zasebnu temu za treci dio...
https://www.youtube.com/watch?v=HtVdAasjOgU
https://www.youtube.com/watch?v=BivVXw-NLTw
Jedna od najvecih igrica dogodine sto izlazi