Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Инспирисан Овим постером, отварам тему у којој можете да исправите вековне грешке у нашем језику. У свакој нашој речи која садржи "Кај" замените са "Шта". Ево да почнем
Кајгана - Штагана
Кајмак - Штамак
Kajak - štaak
:)))
Kajzen-Štajzen
Мислиш Штазен? :)
Вукајлија - Вушталија
Кајмакчалан би онда био Штамакчалан?
Кајла - Штала
Хаха Варнеру, куцао си у претрази :)))
Чега?
Банана - чај од нане
Skajp-Sštap
---
Kajak-štajak
Štajišnici, đe ćemo na prelo?
Misliš?
THINK AGAIN
kolovoz-kolovoz
Кајла - Штала
Ovo zapravo ima neke logike...
mrkajlija -> mrštalija
kajmak -> štamak
Поштааћеш се што си отворио ову тему. :)
КАЈАЊЕ - ШТААЊЕ
ЈЕЛ СЕ ШТААЈЕШ ЗБОГ ТОГА ШТО СИ УРАДИО ????
ЧЕКАЈ!
ЧЕШТА!