
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Burek je samo smesom.
Сад ми пропала фора, ал да те не оставим у незнању - Фрај из футураме са натписом симс леџит.
пирошка
krljušt
prelepo
žbilj i žbun
јеботе... ТАПШАО! еееј, ТАПШАО!
Ne želim da pričam sad o tome koliko je koja reč ružna, već samo mi pada na pamet: do pre par godina u modi je bila reč TRANSPARENTNO (inače ružna reč, dobar pojam). Interesuje me zašto se u Srbiji ta reč više ne pominje? Možda zato što se ipak odustalo od projekta uvođenja providnosti i što je u modu vraćena mutnost. Ima krajeva, recimo zapadna Srbija, gde MUTAN znači nešto kao kul, opasan, zajeban igrač. Eto, prozirnost je proterana. Živimo u mutljagu, a sad neko vreme provodim u Bosni, još je mutnije.
+1
Pižđenje.
patispanj
student
Mardelj
Gotivno
Spinovanje - nije srpska, al' mi ide na kurac kao da jeste.
likuša.
drob mi se prevrne kad čujem.