Najgotivnije psovke iz američkih filmova

  1. НАЈБОЉА РЕЧ

    ПИЗДУН

    (ТАКО ХРВАТИ ПРЕВОДЕ НЕКУ ПСОВКУ АМЕРИЧКУ)

    Mislim da tako prevode motherfucker. Sećam se da kad sam gledao The Wire sa hrvatskim prevodom da sam se cepao svaki put.

  2. Jednom sam video pičkolizac prevod na nekom onlajn filmu lolololo

  3. Fuck, shit, cock, ass, titties, boner, bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand!

    Eric Cartman-1999.

  4. Nije iz filma, nego brazilska tradicionalna: Cum sommelier

Rekli o sajtu

Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!

Biznisblog · 26. Decembar 2007.